2011年3月31日木曜日

I got cramped myself in the closet

ある日の事。部屋にいるはずの息子がいません。

クローゼットを開けてみたら、膝をかかえて座っている息子を発見。

「何してるの?」と訊くと、(私は日本語で息子に話しますが、彼は英語で返してきます)

“I got cramped myself in the closet.”

 「何で?」

“I don't know”

時々意味不明の事をする息子です。

got cramped myself in ~に閉じこもる 

2011年3月17日木曜日

cilantroはお好き?


The Muranaka Cilantro
アメリカに住むようになって、よく料理で使うようになった Cilantro

ハーブの一種で、多分コリアンダーとかパクチーの仲間だと思います。

私の別ブログで Cilantroについて書く機会があったので、ちょっと調べてみたらこんな文を見付けました。

Cilantro has a very pungent odor and is widely used in Mexican, Caribbean and Asian cooking.

Cilantroを知っている人は何となく意味が想像できますよね。

鼻にツンとくるっていう意味です。

2011年3月10日木曜日

『神経を使う』の巻

義母が2ドルで買ったアンティークの壺をeBayのオークションで売ったら、なんと420ドルにまで跳ね上がりました。

私たちが住んでいるのは西海岸なのですが、オークションで競り勝った人の住所はコネチカット州。

絶対に割れないように梱包しなければなりません。

その時に義母が言った言葉。

This is really nerve-wracking”

「これってすごく神経を使うわ」

割れちゃったら420ドルパーですからね。神経使うのも分かります。

それにしても2ドルで買った物が420ドルに化けるってすごすぎ・・・。